Food Idioms

Food Idioms

Pernah dengar kalimat “It’s just a piece of cake”? 

Tahu gak, itu adalah  salah bentuk food idioms yang memiliki makna “sangat mudah”, lho!

Contoh kalimatnya, “The exam was just a piece of cake”.

Terdengar keren, ya? Yuk, kita lihat beberapa idioms yang berhubungan dengan makanan:

A lemon

“The second-hand laptop I bought last month is a lemon.”

Makna “a lemon” adalah ketika kamu membeli sesuatu, tapi benda tersebut tidak berfungsi dengan sempurna.

 

A lot on my plate

“I don’t think I can join you to watch football next week since I have a lot on my plate.”

Secara harfiah, “a lot on my plate” artinya “banyak sekali di atas piring”. Makna asli dari idiom ini adalah bahwa kamu sedang punya banyak sekali kegiatan.

 

Spill the tea

“What happened last night? Spill the tea!”

Nah, yang satu ini pasti sering kamu dengar kalau ada hal yang lagi viral! “Spill the tea” bermakna membocorkan atau menceritakan sesuatu rahasia.

 

In a pickle

“We couldn't come to the party last night because we were in a pickle.”

Idiom “In a pickle” bermakna “sedang dalam masalah”.

 

Turned sour

“The farewell turned sour because she had an accident before the agenda.”

Sour artinya asam. “Turned sour" bermakna “situasi yang berubah jadi tidak menyenangkan”. 

 

As cool as a cucumber

“She was as cool as a cucumber and delivered her speech well.”

As cool as a cucumber memiliki arti “tetap tenang”.

 

Take with a pinch of salt 

“Remind yourself to take what he’s going to tell you with a pinch of salt.”

Idiom yang secara harfiah berarti sejumput garam ini bermakna bahwa jangan menganggap sesuatu terlalu serius, dan untuk tidak sepenuhnya percaya dengan apa yang kamu dengar. 

 

Apple of an eye

“She is the apple of my eye and I would do anything for her.”

Kamu pasti cukup familiar dengan idiom ini. “Apple of an eye” bermakna orang yang disayangi dan dikagumi.
 

Cheap as chips

“I would definitely be back to this store. Everything is as cheap as chips.”

Seperti contoh kalimat di atas, “cheap as chips” bermakna sesuatu sangat murah.
 

Go bananas

“My kids were going bananas when we arrived at the waterboom.”

“Go bananas” memiliki makna excited atau antusias. Ketika kamu sedang merasa antusias dalam situasi menyenangkan, kamu bisa menggunakan idiom ini.


 

Tag

languagelearningIdiomsspeechEnglish

Bagikan

English Academy TrialEnglish Academy Trial Banner

Cek kemampuan bahasa Inggris kamu. GRATIS!

English Academy Kelas GratisEnglish Academy Kelas Gratis

Coba kelas Live Teaching English Academy. GRATIS!

Coba Kelas Gratis

English Academy

FAQBlogPromoEA FriendsKontak KamiTentang KamiSyarat dan KetentuanKebijakan Privasi

RUANGGURU HQ

Jl. Dr. Saharjo No.161, Manggarai Selatan, Tebet, Kota Jakarta Selatan, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 12860

Coba GRATIS Aplikasi Ruangguru

Ruangguru PlaystoreRuangguru App StoreRuangguru App Gallery

Ikuti Kami

© 2022 English Academy. All Rights Reserved PT Ruang Raya Indonesia